Библиотека Мошкова: Льюис Кэрролл | Современная русская проза | Анатолий Азольский | Хорхе Луис Борхес

N-T.org / Нобелевские лауреаты / Премия по литературе
 

ГОРДИМЕР (Gordimer), Надин

род. в 1923 г.

Нобелевская премия по литературе, 1991 г.

 

Надин Гордимер, писательница из ЮАР родилась 20 ноября 1923 года в семье ювелира в маленьком шахтерском поселке неподалеку от Йоханнесбурга. По окончании школы год училась в университете Йоханнесбурга. Писать начала в девятилетнем возрасте. Когда ей было 16 лет, выходивший в Йоханнесбурге журнал «Форум» напечатал новеллу «Завтра приходи снова».

В 40...50-х годах в ЮАР утверждался апартеид, росла расовая дискриминация, были запрещены браки между людьми различного цвета кожи. Сама писательница вспоминала, что в детстве воспринимала «собственную белую кожу» как признак преимущества, и только впоследствии как будто пережила второе рождение.

Ситуация в стране для творческой интеллигенции была невыносимой: запрещено и сожжено 12 тыс. книг от Мопассана до Хемингуэя и Фолкнера; большинство писателей, в частности П. Абрахамс и А. Ла Гума, эмигрировали.

Первый сборник рассказов Н. Гордимер «Лицом к лицу» увидел мир в 1949 г., а в 1953 г. вышел ее первый роман «Лживые дни», где молодая героиня Хелен проходит такую же эволюцию, как и писательница. Творчество Гордимер отразило всю сложность общественно-политических обстоятельств, характерных для Юга Африки (хотя Гордимер всегда подчеркивала, что не была рупором политических идей).

Роман Гордимер «Земля чужестранцев» (1958) многоплановая картина йоханнесбургского общества середины 1950-х годов, увиденная глазами молодого англичанина-журналиста Тоби Ходда.

Роман «Любовь по случаю» (1963) о бегстве героя от жестокости мира в свою личную, изолированную жизнь был в течение многих лет запрещен к изданию в ЮАР.

Роман «Потерянный буржуазный мирок» (1966) в полной мере отразил нарастающее в Гордимер чувство одиночества и изоляции. В течение некоторого времени этот роман также находился под запретом в ЮАР. В романах «Почетный гость» (1970, премия памяти Джеймса Тейта Блэка 1971 года) и «Хранитель» (1974, лауреат Букеровской премии) интонация Гордимер еще более пессимистична, чувство изоляции еще более очевидно. Роман «Дочь Бургера» (1979) также подвергался цензурному преследованию.

Мировой резонанс имел роман «Народ Джулая» (1981). В центре сказания семья архитектора Смайзла. Бежав из Йоханнесбурга в деревню, семья живет у собственного слуги. Глубоко психологически Гордимер показывает отношения между жителями села и семьей белых, анализирует социальную и культурную бездну между ними. Потом вышли романы «Игрушка природы» (1987), «Сказание моего сына» (1990); среди сборников рассказов следует отметить «Шесть футов земли» (1956), «След Пятницы» (1960), «Не подлежит оглашению» (1965), «Спутники Ливингстона» (1971), «Наверняка в понедельник» (1976), «Объятия солдата» (1980)

Роман «Июльские люди» (1981), сборник рассказов «Что-то где-то там» (1984) и два других романа «Забавы природы» (1987) и «История моего сына» (1990) вновь подтверждают верность Гордимер своей постоянной теме проблемам жизни в ЮАР.

Как-то Гордимер заметила, что все ее произведения составляют единую книгу. И романы, и десятки ее рассказов пронизывает как тема расизма, так и осуждение эгоизма и разобщенности между людьми, бездуховности и нетерпимости.

Несколько раз Гордимер выдвигали на Нобелевскую премию. В 1991 г. Нобелевская премия была присуждена Надин Гордимер «за литературное творчество».

Сборник «Прыжок» и другие рассказы (1991), вышедший вскоре после вручения Гордимер Нобелевской премии, включает рассказы, с разных сторон трактующие любимые темы писательницы, разнообразие манеры письма свидетельствует о виртуозности ее техники «малого жанра».

В романе «Рядом со мной никого» (1994) Гордимер рассказывает историю Веры Старк, полностью посвятившей свою жизнь политике в надежде таким способом лучше понять самое себя. Роман «Домашнее ружье» (1998) некоторые критики назвали «триллером из жизни высших эшелонов власти». В 1999 году вышла книга «Жизнь в надежде и в истории: Заметки о нашем веке», куда вошли статьи и лекции Гордимер по проблемам литературы, культуры, правам человека и, разумеется, о ее работе и жизни в ЮАР. Романы, рассказы и статьи Надин Гордимер, обладательницы многих почетных званий и наград, переведены на 25 языков мира.

 

Источники информации:

  1. Енциклопедичний довідник «Лауреати Нобелівської премії. 1901  2001». Видання ювілейне. К.: «Український видавничий центр», 2001.
  2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, 1998.

Дата публикации:

9 декабря 2002 года

Электронная версия:

© НиТ. Нобелевские лауреаты, 1998


Искать:
В начало сайта | Книги | Статьи | Журналы | Нобелевские лауреаты | Новости | Карта сайта
Подписка | Издания НиТ | Cовместные проекты | Аналитический центр | Рефераты
© МОО «Наука и техника», 1997...2006
Об организации " Аудитория " Связаться с нами " Разместить рекламу " Правовая информация

Rambler's Top100 TopPhoto.ru - рейтинг фоторесурсов